A cabeleira multilingüe

 

Carmina Santamaría | Valenciano

Els flocs
(Fragments)

Vaig nàixer en una terra verda com de la fi del món que grunyia rodamón darrere de ramats de vaques.
Fill incert sóc de tribus errants que només paraven quan arribaven a la fi del món.
No tinc arrels més que les de l’espora i cap pàtria més que el vent.
Em senc un amb eixa raça de nòmades que mai van formar una nació.
El nostre esperit coneixia l’abisme i el sentit tel·lúric de l’entorn natural.
La nostra història és la d’una gent que va perdre la seua estrella i va desaparèixer entre els bous.
Però entre les restes vaig trobar l’estrella polar que fluïa dels cabells de la lluna.
I els infinits flocs de la lluna són un laberint a on només li parle al meu amor.

(Traducció al valencià de Carmina Santamaría)

 


Lectura de Carmina Santamaría